הגהה: ראשונה, שנייה, שלישית

שלב ההגהה הוא האחרון בשרשרת סבבי העריכה, ומיועד להביא את המסמך לכדי גימור מקצועי. מתוקנות בו שגיאות עברית מכל סוג (פיסוק, כתיב, תחביר), ושגיאות טכניות (הקלדה, רווחים). הגהה היא מלאכתם של עורכי לשון, ומשום כך יש המכנים אותה הגהה לשונית ויש הנוטים לבלבל בינה ובין עריכה לשונית. בעולם אידיאלי, כדאי לערוך שניים או שלושה שלבים של הגהה כדי למנוע טעויות כלשהן בספר המודפס. הוצאות ספרים רבות נוטות בתקופה זו להסתפק בהגהה אחת או שתיים, מטעמי תקציב כמובן. ככל שנערכו סבבים רבים יותר של עריכה ומצב הטקסט טוב, אפשר להסתפק בפחות הגהות.

הגהה ראשונה נערכת על מסמך וורד לאחר סיום סבבי העריכה. בדרך כלל היא כוללת תיקונים רבים יותר ומעט ליטוש סופי של הטקסט, ועל כן היא גם היקרה מבין ההגהות. מחיר סבב של הגהה כזאת יהיה בדרך כלל 150-120 ש"ח לג"ד. הגהה זו יכולה להיערך על ידי מי שערך את הטקסט, אך מומלץ בדרך כלל שיבצע אותה עורך אחר, בבחינת עיניים נוספות שיעברו על הספר. אשת מקצוע אחרת מספקת זווית רעננה, והיא יכולה לאתר טעויות שחמקו מעיני העורכת.

הגהה שנייה נערכת אף היא על מסמך וורד. היא מהירה וזולה יותר (בד"כ כ-100 ש"ח לג"ד) ופועלת בהתאם לאותם קריטריונים של ההגהה הראשונה. ניתן לערוך אותה ברצף עם ההגהה הראשונה, על ידי אותה עורכת. הגהה שנייה מומלצת בעיקר כאשר נדרשו תיקונים רבים בכתב היד המקורי, ובהגהה הראשונה נמצאו טעויות רבות באופן יחסי (מעל לשלוש או ארבע בעמוד, בממוצע).

הגהה שלישית ואחרונה נערכת לאחר העימוד, על מסמך פי.די.אף. הגהה זו נחשבת להכרחית. כאן נבדקות, מלבד טעויות הקלדה ולשון שאפשר שעוד נותרו בטקסט, גם שגיאות טכניות הנובעות מן העימוד עצמו ונוצרות על פי רוב מ"לכלוכים" בלתי נראים במסמך הוורד שנראים רק לאחר שהועבר לתוכנה גרפית (אינדיזיין בדרך כלל). למשל, אנטרים באמצע שורות שבעימוד יחתכו את הפסקאות באמצע, או תווים שיופיעו לפתע לאורך הטקסט. בשלב זה נבדקות בתשומת לב רבה גם הכותרות, גודלן והרווחים ביניהן ובין הטקסט. נבדקים ההתאמה בין מספרי העמודים לבין תוכן העניינים, כותרות העמוד הפנימיות, כיתובי תמונות ככל שאלו קיימות, קרדיטים ושאר עניינים הכרוכים במראה הסופי של הספר. עתה נבדקת גם הכריכה. כאן, מלבד הגהה על התקציר שבגב הספר, יש לוודא גם ששֵם הספר המופיע על הכריכה החיצונית זהה לזה המופיע בשער הפנימי. דווקא בתחום זה מתגלות לעיתים טעויות מביכות. הגהה על פי.די.אף לא מיועדת להניב תיקונים רבים, והיא נעשית באמצעות סימון הטעויות והכנסת הערות לגבי התיקון, המוחזרות למעמֵד. מכיוון שמדובר בטכניקת עבודה מסורבלת למדי ביחס לתיקון הישיר על מסמך הוורד, תִמחורה גמיש יותר והוא נגזר תכופות ממצבו של הטקסט. הוצאות לא מעטות נוטות להסתפק בהגהה זו, ועל כן לעיתים היא גם הראשונה ומתומחרת בהתאם.

בדיקת עותק השמש. עותק השמש הוא הדפסת המבחן הראשונה של הספר, לפני שהוא יורד לדפוס. הפעם ניתן יהיה להתחקות אחר המראה הסופי של הספר ולוודא שלא נוצרו שגיאות חדשות, או שטעויות כלשהן חמקו מעינינו בשלבי ההגהה.  נבדוק בתשומת לב את מצב השוליים של העמודים, את מראה וגודל הפונט ב"לייב" ואת מצב התמונות. כאשר העותק הודפס לאחר הגהות מקצועיות, ניתן בדרך כלל להסתפק במעבר על העמודים, אחד-אחד, מבלי לקרוא שוב את הטקסט. לאחר אישור עותק השמש יֵרד הספר לדפוס ואז יֵצא לעולם הרחב. בון וויאז'!

 

הגהה - טקסט בעבודה
דוגמה לטקסט בהגהה