בין בֵּן ובֵין, מִן למין, מִדַי ומִידֵי
גם כותבים מיומנים מתקשים להבדיל, אז הנה כמה סוגיות מאתגרות של יו"דים – כן או לא: מדי או מידי? "מדַי" פירושו יותר מן הרצוי או…
ספר נפרש על מסך המחשב שלי. מילים רבות, כמעט שמונים אלף. הפונט: אריאל. שחור ולבן, בהגדלה מסוימת. הפסקאות מיושרות לשני הצדדים כדי שאוכל לאתר אנטרים
הגבהת השפה שלא לצורך ושימוש בלשון רשמית בשפה המדוברת או בתוך משלב נמוך ובינוני בכתובים הם בגדר שגיאות סגנון, והן נפוצות עד מאוד. גם כאן
ש' היא קיצור המילה "אשר". כלומר, "הספר שכתבתי" הוא "הספר אשר כתבתי". הגלגולים הנמרצים של הלשון העברית המדוברת וגם הכתובה, נוטים משום מה להשמיט אותה
2019 © כל הזכויות שמורות לתמר נהרי – שירותי עריכה
האתר מתוחזק על ידי ליעד שר